This used the notes by Mato of Legends of Localization, as well as looking over the PSP and DS translations to hopefully offer the best script possible for the SNES version of the game.Īpply to a clean, unheadered Final Fantasy II US (1.1) ROM using Lunar IPS. In addition, the script has been heavily worked on recently to bring it as close to modern translations as possible within text limits of the game. The maps have all been restored back to their original FFIV, including the Developer’s Room. Also added to the mix is a B button Dash rather than a toggle or just walking everywhere.Īlso added is the original treasure chests and save point graphics. Monster stats, including the final boss, are restored to their original, along with spell learning rates. Using modern names where possible, and abbreviations where necessary, all items, spells, commands, jobs, and monsters are renamed. This uses the excellent work by FlamePurge, Project II, as a base. Final Fantasy IV Namingway Edition is an attempt to bring Final Fantasy IV (FFIIUS) closer to its Japanese counterpart.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |